In dieser Woche wurde der Trailer zur Verfilmung von Stephen Kings Saga „Der dunkle Turm“ veröffentlicht. Die Leinwandadaption von Kings legendärem Stoff war für Marc von Lesen macht glücklich bereits im Februar ein willkommener Anlass, wieder in die Romane einzutauchen und dafür das Projekt Dark Tower ins Leben zu rufen.
Ich selbst wollte die Reihe seit Jahren lesen, allerdings schiebe ich Buchreihen immer gerne vor mir her. Damit ist nun dank Marc Schluss, denn ich steige mit ein ins Projekt Dark Tower! Dafür habe ich mir kürzlich die gesamte Dark-Tower-Kollektion bestellt – dank der Verfilmung hat der Scribner Verlag alle acht Bände neu aufgelegt und bietet diese seit Dezember im Schuber an.
Noch heute werde ich mit Band 1 „The Gunslinger“ starten – erste Eindrücke dazu habe ich dank Marc bereits erhalten und bin dadurch nun umso neugieriger auf die Welt, die Mr. King erschaffen hat. Wie ich diese Reise erleben werde, darüber halte ich euch natürlich auf dem Blog auf dem Laufenden.
Wer mitlesen möchte, kann jederzeit einsteigen und mit Marc in Kontakt treten. Wer die Reihe bereits kennt und sich einfach nur über Stephen Kings Dunkler-Turm-Saga austauschen will, der ist herzlich in die von Marc gegründete Facebook-Gruppe eingeladen. Ich freue mich, wenn ich den ein oder anderen von euch dort wiedersehe!
Um die Reihe schleiche ich auch schon seit Jahren herum. Ich bin mir immer noch nicht sicher, ob das was für mich ist und bin daher auf deine Eindrücke gespannt. :)
Ja, es soll schon anders sein, als das, was man sonst von King gewohnt ist, aber gerade das kann natürlich auch interessant werden. Ich habe bisher viele begeisterte Meinungen von anderen Bloggern erfahren, was mich erst einmal positiv stimmt. Ansonsten ist es vielleicht empfehlenswert, zunächst die Verfilmung zu sehen, um sich erst einmal an die Story mit ihrem Setting heranzutasten (auch wenn der Film wohl keinem speziellen Band an sich folgt, sondern Handlungsstränge mehrere Bänder verknüpft).
Die Reihe wurde mir auch schon wärmstens empfohlen und ich habe sie neulich endlich mal angefangen. Bisher habe ich nur Band 1 gelesen und fand den etwas speziell, habe aber auch schon lange kein Buch mehr so schnell ausgelesen. Den zweiten habe ich mir gleich gekauft und möchte gerne weiterlesen.
Ich habe nur durch Zufall rausgefunden, dass die Reihe mit so prominenter Besetzung verfilmt wird, bin jetzt aber umso motivierter weiterzulesen, damit ich dann den Film sehen kann.
Ich wünsche dir auf jeden Fall viel Spaß beim Lesen und bin gespannt, was du dazu sagst.
Hallo Charlie,
Band 1 soll tatsächlich etwas anstrengender sein, aber die Folgebände wohl deutlich besser werden. Ich kann nach dem ersten Drittel erst einmal nur bestätigen, dass es sich sprachlich wirklich noch sehr vom typischen „King-Sound“ unterscheidet. Aber gut, er war damals auch deutlich jünger als bei den späteren Bänden und erst dabei, seinen eigenen Stil auszubauen
Ich bin gespannt, wie es dir mit dem zweiten Band gehen wird – vielleicht fesselt dieser dich mehr?!
Viele Grüße
Kathrin
Wenn man King anders gewohnt ist, kann einen “The Gunslinger“ zumindest irritieren. Aber, darauf werde ich in meiner Besprechung auch eingehen, entwickelt es gerade durch diese Rohheit einen Sog, dem man sich nicht entziehen kann, woran die Übersetzung von Joachim Körber nicht ganz unschuldig ist, worauf ich ebenfalls ein Wort verlieren werde.
Long days and pleasant nights
Auf deine Worte zur Übersetzung bin ich schon jetzt gespannt. Das ist ja ein Aspekt, zu dem ich mit meinen englischen Ausgaben gar nichts sagen kann.
Bisher finde ich es toll, wie King es schafft, das Karge und Derbe der Wüste und der Menschen im Kopf lebendig werden zu lassen. Aber wie er selbst im Vorwort anmerkt, kommt viel Schreibseminar durch: Im Vergleich zu den späteren King-Romanen tauchen doch verhältnismäßig viele Adjektive und Adverbien auf sowie manche Wörter, die im allgemeinen Sprachgebrauch seltener Anwendung finden und dadurch für King-Verhältnisse etwas Gekünsteltes haben. Für mich ist es gerade spannend, diese sprachlichen Unterschiede zu entdecken, da ich ja vorwiegend mit seinen neueren Titeln vertraut bin – und beim Lesen gestern habe ich mich immer wieder gefragt, ob das in der deutschen Übersetzung auch so deutlich wird.
Glaube mir, wenn ich sage, dass es ab Band 2 richtig gut wird. Das Karge, Unwirtliche bleibt, aber sprachlich wird es um vieles besser.
Hallo Charlie und Kathrin,
@Kathrin: es freut mich, dass du die Reise nun beginnst und bin gespannt, wie du über Band 1 hinweg kommst, da er, wie Charlie schon geschrieben hat, etwas speziell ist.
@Charlie: Du bist ebenfalls herzlich dazu eingeladen, beim Projekt Dark Tower auf meinem Blog mitzumachen, um über deine Reiseerfahrungen mit Roland zu berichten.
Liebe Grüße
Marc
Ach wie schade! Das kommt leider etwas zu spät. Ich habe in der letzten Woche den letzten Band beendet. Nur „Wind“ habe ich mir noch für den Mai aufgehoben. Ihr wisst doch, dass es mittlerweile einen achten Band gibt?
Ihr solltet das Projekt auf jeden Fall durchziehen. Es lohnt sich wirklich. Ich war und bin begeistert. Man erfährt so viel über den King-Kosmos, weil er jede Menge Nezüge zu seinen anderen Werken herstellt.
Der Schuber ist natürlich ein Knaller. Ich hab mir die Reihe bei Rebuy zusammengekauft. In den verschiedensten Ausgaben. Vielleicht sollte ich die mal ersetzen bzw. ergänzen. 🤔
Übrigens: wer auf deutsch liest, sollte die neuere Übersetzung wählen. Die liest sich harmonischer.
Ich wünsche Euch ganz viel Spaß!
Hallo Kerstin,
danke für deine ausführlichen Eindrücke! Schade, dass du schon durch bist, aber falls du auf Facebook bist: In der Gruppe sind auch andere, die alle Bände beendet haben und der Austausch ist gerade wegen der unterschlichen Lesefortschritte gern gesehen. :) Für mich als Neuling in dieser Reihe ist es spannend zu lesen, was andere über die Reihe berichten, auch weil der Grundtenor ähnlich ist und die Begeisterung so groß – das macht mich jedes Mal noch neugieriger auf die mir bevorstehenden Bände.
Dass King Bezüge zu seinen anderen Büchern herstellt, stimmt mich noch positiver. Ich liebe es ja sehr, wie er seine einzelnen Werke regelmäßig miteinander verknüpft und sei es nur, weil sich ein Protagonist kurze Zeit in einem Handlungsort eines anderen Romans aufhält.
Der achte Band ist beim Schuber zum Glück mit drin und sogar korrekt zwischen Band 5 und 6 eingeordnet. „WInd“ war übrigens damals das Buch, das mich überhaupt erst auf die Dunkle-Turm-Reihe aufmerksam machte – bis dahin war mir die Reihe tatsächlich unbekannt gewesen.
Vielen Dank auch für deinen Hinweis auf die Übersetzungen! Wenn mitten in einer Reihe der Übersetzer wechselt, ist das natürlich nicht unproblematisch, daher finde ich es gut, dass die komplette Reihe überarbeitet und die wichtigsten Formulierungen vereinheitlicht wurden.
Viele Grüße und einen schönen Sonntag!
Kathrin
Hallo Kerstin,
auch du bist herzlich zum Projekt eingeladen, sowohl auf meinem Blog als auch bei Facebook. Jeder Gast, der etwas dazu beiträgt, freut mich umso mehr. Zum Beispiel das mit dem Übersetzer. Ich fand den Wechsel zu Wulf Bergner schrecklich, da er das Derbe und Grobe, welches Joachim Körber transportierte, weichgespült hat. Außerdem hat er einiges anders übersetzt, was total daneben klang, da man sich schon an den Klang von Körbers Übersetzung gewöhnt hatte. Interessant, wie unterschiedlich das Aufgenommen wird. Deswegen ist es gut Kathrin, dass du auf Englisch liest.
Gruß
Marc
Ich höre Kings Bücher dank David Nathan ja liebend gerne auf Deutsch (beim Hören fallen auch Übersetzungsfehler oder ähnliches nicht bzw. kaum auf ;) ), aber wenn es um Printausgaben geht, akzeptiere ich King auch nur auf Englisch. :D
Also ich wage es auch. Allerdings bin ich nicht bei Facebook. Da drücke ich mich seit Jahren davor.
Ich habe vorhin schon begonnen, ein wenig in „Schwarz“ zu lesen!
Hallo Mina,
dann sende mir deine Erfahrungen per E-mail zu und ich baue es bei mir in das Projekt ein oder, wenn du was eigenes dazu schreibst, verlinke ich es bei mir. Es freut mich, dass du mit an Bord bist.
Gruß
Marc
Liebe Mina,
ich freue mich so sehr, dass wir dich „anstecken“ konnten und du dich erneut zum Dunklen Turm begibst. Ich bin schon sehr gespannt, was du zu berichten hast und kann mich Marc nur anschließen: Ein Beitrag, egal zu welchem Thema und in welchem Format, ist sehr gern gesehen. :)
Liebe Grüße
Kathrin
Ich habe gerade mal nachgesehen, von wann meine Ausgabe von „Schwarz“ ist und mit Erschrecken festgestellt, dass sie schon von 1989 ist. Und um diese Zeit herum werde ich das Buch und den Rest der Reihe, sobald die Bände erschienen waren, auch gelesen haben. Wind kenne ich allerdings nicht. Und nun reizt es mich sehr, die Reihe auch nochmal aufleben zu lassen, denn ich fand sie damals als großer King-Fan zwar anders als die Horror-Kings, aber total faszinierend.
LG Gabi
Hallo Gabi,
nur zu, dann bist auch du herzlich eingeladen, beim Projekt mitzumachen.
Liebe Grüße
Marc
Danke, Marc! Ich habe mich der Facebook-Gruppe angeschlossen und meine zerlesene Ausgabe von „Schwarz“ liegt schon hier bereit.
Es kann losgehen :-)
LG Gabi
Sounds nice. Long days and pleasant nights.
Hallo Gabi,
1989 … wow, das ist mal ein ordentliches Alter – zu dem Zeitpunkt war King ja noch mitten im Schreibprozess. Das heißt also, du hast den ersten Band noch ohne die nachträglich ergänzten Szenen.
Die Reihe ist in der Tat anders als die meisten King-Romane, da gebe ich dir Recht. Aber die Handlungen sind (so weit ich das in der Mitte des ersten Bandes beurteilen kann) genauso heftig wie in den anderen Werken und durchaus faszinierend, ja. :)
Viele Grüße
Kathrin
Hallo Kathrin,
es gab schon zwei oder drei Bände, als ich mit der Reihe begonnen habe, aber definitiv noch nicht alle. Ich musste also immer warten, bis der nächste Band erschien und habe dem total entgegen gefiebert! Damals habe ich gar nicht dran gedacht, auf englisch zu lesen – heute würde ich auf die Originale ausweichen, um einen Zeitvorteil zu haben.
Ich mochte und mag auch den „Horror-King“ und waar sehr überrascht von dem großen Fantasy, Abenteuer und Western-Anteil im Dunklen Turm. Aber obwohl ich nicht damit gerechnet hatte, hat es meinen Geschmack total getroffen.
Inzwischen habe ich mich entschlossen, die Reihe nochmal komplett zu lesen und freue mich jetzt richtig drauf!
LG Gabi
Hallo Gabi,
ich bin ja sehr gespannt darauf, wie es für dich ist, „zurückzukehren“. Ich habe den ersten Band diese Woche beendet und weiß gerade noch gar nicht, wie ich das Gelesene in Worte fassen soll. Es ist so anders und warf bei mir mehr Fragen als Antworten auf, aber irgendwie fasziniert es auf seine ganz eigene Weise. Ich hoffe, dass die Folgebände für mich mehr Licht ins Dunkle bringen werden. :)
Liebe Grüße und einen schönen Samstag!
Kathrin